Griechisch | Deutsch |
---|---|
Προκειμένου να λάβουν την ενίσχυση ανά εκτάριο για το βαμβάκι, οι γεωργοί πρέπει να σπείρουν σε εγκεκριμένες εκτάσεις. | Um die Hektarbeihilfe für Baumwolle erhalten zu können, müssen die Betriebsinhaber genehmigte Flächen einsäen. Übersetzung bestätigt |
Το άρθρο 110β παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 αναφέρει ότι για να λάβει ενίσχυση ανά εκτάριο, ο γεωργός υποχρεούται να σπείρει την έκταση με εγκεκριμένες ποικιλίες και να καλλιεργήσει το βαμβάκι σε έκταση που έχει εγκριθεί από τα κράτη μέλη. | Gemäß Artikel 110b Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ist die Gewährung der Hektarbeihilfe für die Betriebsinhaber an die Auflage geknüpft, die Baumwollanbaufläche mit zugelassenen Sorten einzusäen und die Baumwolle auf von den Mitgliedstaaten genehmigten Flächen anzubauen. Übersetzung bestätigt |
Εξάλλου, το εν λόγω γενικό συμβούλιο ανέλαβε την ευθύνη στο περιοδικό του «L'accent Catalan» του μήνα Μαρτίου 2003 για την απευθείας καταβολή στους αμπελοκαλλιεργητές, επιπλέον της ενίχυσης που χορηγήθηκε δυνάμει της πριμοδότησης για την παύση της καλλιέργειας και της ενίχυσης μετατροπής, ενίσχυση ανά εκτάριο ποσού ύψους 761 ευρώ και στη συνέχεια ύψους 1293 ευρώ στο πλαίσιο του Σχεδίου Rivesaltes. | Außerdem habe der Conseil général in seiner Zeitschrift „L’accent Catalan“ vom März 2003 für sich in Anspruch genommen, den Erzeugern im Rahmen des Plan Rivesaltes zusätzlich zu den für Stilllegung und Umstellung gewährten Beihilfen eine Hektarbeihilfe in Höhe von 761 EUR und später in Höhe von 1293 EUR gewährt zu haben. Übersetzung bestätigt |
ενίσχυση ανά εκτάριο, η οποία χρηματοδοτήθηκε από τον κρατικό προϋπολογισμό και από τον προϋπολογισμό των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης για τη μερική κάλυψη του κόστους μετατροπής. | eine aus den öffentlichen Haushalten finanzierte Hektarbeihilfe, die einen Teil der eigentlichen Umstellungskosten abdecken sollte. Übersetzung bestätigt |
Προκειμένου να λάβουν την ενίσχυση ανά εκτάριο επιλέξιμης έκτασης βαμβακιού, οι γεωργοί πρέπει να σπέρνουν εγκεκριμένες γαίες. | Um die Hektarbeihilfe für Baumwolle zu erhalten, müssen die Landwirte zugelassene Flächen einsäen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu ενίσχυση ανά εκτάριο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.